Meaning of くだけ in Japanese
Definition of くだけ
- (n) familiar (informal) (speech style)
Words related to くだけ
-
(v1, vi) to break (into pieces); to be broken; to be smashed
花瓶は粉々に砕けた。
The vase burst into fragments. - to collapse; to crumble; to decline; to cool (e.g. enthusiasm); to dampen (e.g. one's will to fight)
- to become less formal; to throw off reserve; to become affable
- to become easy to understand (e.g. a story)
- to be worried
- (v5r) to be smashed up
- (n) friendly attitude
- (n) plain (informal) writing
- (n) casual conversation
-
(adj-f) easy (e.g. explanation, description); plain; familiar
今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。
This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place. - informal (e.g. greeting, expression); friendly; affable (e.g. person)
Sentences containing くだけ
動詞helpはto不定詞・原形不定詞げんけいふていし の両方りょうほう をとりますが、くだけた文体ぶんたい では原形不定詞げんけいふていし が多いおおい とされておりおる 、この例文れいぶん でもそれが使われています。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.
I tried to give him some advice, but he just abused me violently.
This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place.
他のほか 点てん では分別ふんべつ のある人ひと が、この同じ屋根やね 、あの殆どほとんど 幻想げんそう になりつつある商品しょうひん が荷造りにづくり をしてする 別のべつ 国くに へ行くだけで自由にじゆうに 手に入るてにはいる と信じるしんじる ようになるのはどうしてなのか、ということである。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?