RomajiDesu
Japanese Dictionary
Kanji Dictionary
Japanese Translator
new!
Rōmaji Converter
new!
Meaning of
仕方ない
in Japanese
It seems that your search contains the following:
仕方
ない
Words
Sentences
Definition of
仕方ない
しかたない
(
shikatanai
)
【
仕方ない
·
仕方無い
】
仕方無 Kanji Details
(
adj-i
)
it can't be helped; it's inevitable; it's no use; can't stand it; impatient; annoyed
Sentences containing
仕方ない
え
?
トナー
が
切れてる
んです
か
?
仕方ない
しかたない
です
ね
。加藤
さん
、
すみません
が
職員室
しょくいんしつ
に
取り
に
行って
下さい
ください
。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?
彼の
かれ
電話
でんわ
番号
ばんごう
は
よく
知らない
。
番号帳
ばんごうちょう
で
しらべて
くれる
より
仕方ない
しかたない
。
I'm not sure what his number is. You'll have to look it up in the telephone directory.
働く
はたらく
より
仕方ない
。
We have no alternative but to work.
ルール
には
従う
したがう
以外
いがい
仕方ない
。
There is nothing for you to do but obey the rules.
パーティー
ぱあtいい
が
待ち遠しくて
仕方ない
しかたない
。
I just can't wait for the party.
それ
は
仕方ない
。
It cannot be helped.
その
命令
めいれい
に
従う
したがう
より
他
ほか
に
仕方ない
しかたない
。
There is nothing for it but to obey the order.
しっかり
し
する
なさい
。
泣いて
も
仕方ない
。
Pull yourself together, now. There's no point in crying.
いまさら
あの
事故
の
こと
で
彼
かれ
を
非難
ひなん
して
する
も
仕方ない
しかたない
。
It is no use blaming him for the accident now.
Contact us
|
Romajidesu on Facebook
|
Mobile version
|
About
|
Dictionary codes
|
Privacy
|
Links
Change Ad Consent
Do not sell my data
Back to top