Meaning of きゅうちょうふところにいればりょうしもころさず in Japanese
It seems that your search contains the following:
Definition of きゅうちょうふところにいればりょうしもころさず
-
(exp) Even the hunter will refrain from killing the bird that has flown to him for shelter
いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。
The boss is hard to get along with. But if I try to talk to him about problems I have at work he might have a little heart. Even a hunter can't kill a bird who flies to him for protection.