Meaning of きもいり/meaning-of-条里制 in Japanese
Definition of きもいり/meaning-of-条里制
- (n) negative (static) charge; negative electric charge; (sometimes called "negative electricity")
- (n) muscle; tendon; sinew
- vein; artery
- fiber; fibre; string
- line; stripe; streak
- reason; logic
- plot; storyline
- lineage; descent
- school (e.g. of scholarship or arts)
- aptitude; talent
- source (of information, etc.); circle; channel
- well-informed person (in a transaction)
- logical move (in go, shogi, etc.)
- ninth vertical line (shogi)
- seam on a helmet
- gristly fish paste (made of muscle, tendons, skin, etc.)
- social position; status
- (n-suf, n, adj-no) on (a river, road, etc.); along
- (suf, ctr) counter for long thin things
- (Edo period) counter for hundreds of mon (obsolete unit of currency)
-
(v5r, vt) to reel; to wind; to spin (thread)
それがいつだったか日を繰って確かめた。
I counted the days to see when it had happened. - to turn (pages); to flip through (a book); to leaf through (a book); to consult (a dictionary); to refer to (an encyclopedia)
- to count (e.g. the days)
- to open one-by-one; to close one-by-one (e.g. shutters)
- (n) positive electric charge; positive (static) charge; (sometimes called "positive electricity")
-
(vk, vi, aux-v) to come (spatially or temporally); to approach; to arrive
10時までに来ます。
I'll come by 10. -
to come back; to do ... and come back
私の父は私に、ぜひそこを見てくるようにといった。
My father insisted that I should go to see the place. - to come to be; to become; to get; to grow; to continue
- (vk, vi) to come from; to be caused by; to derive from
- to come to (i.e. "when it comes to spinach ...")
- (n) village; hamlet
- countryside; country
- home (of one's parents, etc.); hometown
- one's origins; one's upbringing; one's past
-
(n) ri (old Japanese unit of distance, approx. 3.927km or 2.44 miles)
100里を行く者は99里を半ばとする。
There's many a slip between the cup and the lip. - neighbourhood (under the ritsuryo system; orig. of 50 homes)
- unit of area (approx. 654m by 654m)
-
(v1, vi) to be (of animate objects); to exist
民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
Some have lost faith in democracy. -
to stay
おかげで元気にしております。
They're all fine, thank you. -
(v1, aux-v) (after the -te form of a verb) verb indicating continuing action or state (i.e. to be ..ing, to have been ..ing)
すっかり食べ終わってはいない。
I haven't quite finished eating.
-
(n) face
蛙の面に水。
Like water off a duck's back. -
surface
その男はトラの面をかぶっていた。
The man wore a mask of a tiger. - mask (esp. a noh or kyogen mask)
- (n) rickets
- someone suffering from rickets
- (n) positive electric charge; positive (static) charge; (sometimes called "positive electricity")
- (n) Halla okadai (species of eunicid worm used as fishing bait)
- (species of eunicid worm used as fishing bait)
- red mite (i.e. a chigger)
- (n) ancient skirt
- (n) article (in document); provision
- stripe; streak; line
- (n) passage; paragraph
- (n) locked up feeling; cooped up feeling; feeling of entrapment; (feeling of hopelessness); being in a bind
- (v5r) to set beyond the Western horizon (i.e. the sun)
- (n) pivot hinge (using extensions on the top & bottom of a door that fit into cavities in the frame)
- sliding wooden bolt (for holding a door or window shut)
- (n) miniature Chusan palm (Trachycarpus wagnerianus); (poss. Trachycarpus fortunei)
- (n) Gokturks; Sky Turks; Tujue; (powerful Turkic confederation from medieval Inner Asia)