Meaning of きもいり/meaning-of-兼ねない in Japanese
Definition of きもいり/meaning-of-兼ねない
- (n) negative (static) charge; negative electric charge; (sometimes called "negative electricity")
-
(v5r, vt) to reel; to wind; to spin (thread)
それがいつだったか日を繰って確かめた。
I counted the days to see when it had happened. - to turn (pages); to flip through (a book); to leaf through (a book); to consult (a dictionary); to refer to (an encyclopedia)
- to count (e.g. the days)
- to open one-by-one; to close one-by-one (e.g. shutters)
-
(suf, v1) to be unable to; to find difficult (unpleasant, awkward, painful) to do
こういう事情ですから、残念ながら、せっかくのご招待をお受けいたしかねるのです。
As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation. -
(v1, vt) to serve two or more functions or roles simultaneously; to contain (or combine) two or more features
私は勉強と遊びを兼ねている仕事につきたい。
I want to get a job that mixes work and play. - to work in two or more jobs simultaneously (positions, etc.); to do alongside
- to hesitate to do something (out of consideration for others)
- to think of the future (as well as the present)
- (n) positive electric charge; positive (static) charge; (sometimes called "positive electricity")
- (adj-i) dead
-
(adj-i) nonexistent; not being (there)
2つの意見に大した差はない。
There is not much difference between the two opinions. - unpossessed; unowned; not had
- unique
- indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility
- (aux-adj) (after the ren'youkei form of an adjective) not ...
- (after the -te form of a verb) to not be...; to have not ...
-
(vk, vi, aux-v) to come (spatially or temporally); to approach; to arrive
10時までに来ます。
I'll come by 10. -
to come back; to do ... and come back
私の父は私に、ぜひそこを見てくるようにといった。
My father insisted that I should go to see the place. - to come to be; to become; to get; to grow; to continue
- (vk, vi) to come from; to be caused by; to derive from
- to come to (i.e. "when it comes to spinach ...")
-
(v1, vi) to be (of animate objects); to exist
民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
Some have lost faith in democracy. -
to stay
おかげで元気にしております。
They're all fine, thank you. -
(v1, aux-v) (after the -te form of a verb) verb indicating continuing action or state (i.e. to be ..ing, to have been ..ing)
すっかり食べ終わってはいない。
I haven't quite finished eating.
-
(n) face
蛙の面に水。
Like water off a duck's back. -
surface
その男はトラの面をかぶっていた。
The man wore a mask of a tiger. - mask (esp. a noh or kyogen mask)
- (n) rickets
- someone suffering from rickets
- (n) positive electric charge; positive (static) charge; (sometimes called "positive electricity")
- (n) Halla okadai (species of eunicid worm used as fishing bait)
- (species of eunicid worm used as fishing bait)
- red mite (i.e. a chigger)
- (n) ancient skirt
-
(suf) inside; within
収入内で生活をするようにしなさい。
Try to live within your income.
- (n) locked up feeling; cooped up feeling; feeling of entrapment; (feeling of hopelessness); being in a bind
- (v5r) to set beyond the Western horizon (i.e. the sun)
- (n) pivot hinge (using extensions on the top & bottom of a door that fit into cavities in the frame)
- sliding wooden bolt (for holding a door or window shut)
- (n) miniature Chusan palm (Trachycarpus wagnerianus); (poss. Trachycarpus fortunei)
- (n) Gokturks; Sky Turks; Tujue; (powerful Turkic confederation from medieval Inner Asia)