Meaning of meaning-of-放っておく in Japanese
Definition of meaning-of-放っておく
- (n) negative (static) charge; negative electric charge; (sometimes called "negative electricity")
-
(n) interior; inner part; inside
心の奥から魂の叫びが問いかける。
Calling to me inside of my heart.
-
(num) 10^8; 100,000,000; hundred million
10億人の人たちが英語を話しています。
One billion people speak English.
-
(n) hand; arm
こちらに来るように手で合図した。
I made motions at him to come here with my hand. - forepaw; foreleg
- handle
- hand; worker; help
- trouble; care; effort
-
means; way; trick; move; technique; workmanship
いい手を思いついた。
I hit upon a good idea. - hand; handwriting
- kind; type; sort
-
one's hands; one's possession
本は現在誰の手にも入る。
Books are now within the reach of everybody. -
ability to cope
あいつらには手が負えない。
They are out of hand. -
hand (of cards)
いい手が配られた。
I was dealt a good hand. - direction
- (n, n-suf, ctr) move (in go, shogi, etc.)
- (n) positive electric charge; positive (static) charge; (sometimes called "positive electricity")
-
(v5k) to put; to place
それをテーブルの上に置きなさい。
Lay it on the table. -
to leave (behind)
あいにく私はカメラを家においてきた。
As it happens, I have left the camera at home. -
to do something in advance (usu. following te-form verb)
彼女はいつも自分の部屋をきれいしておく。
She always keeps her room clean.
- (v5k) to give up; to except
- (n) positive electric charge; positive (static) charge; (sometimes called "positive electricity")
- (n) Halla okadai (species of eunicid worm used as fishing bait)
- (species of eunicid worm used as fishing bait)
- red mite (i.e. a chigger)
- (n) locked up feeling; cooped up feeling; feeling of entrapment; (feeling of hopelessness); being in a bind
- (n) miniature Chusan palm (Trachycarpus wagnerianus); (poss. Trachycarpus fortunei)
- (n) Gokturks; Sky Turks; Tujue; (powerful Turkic confederation from medieval Inner Asia)