Meaning of meaning-of-ひとえ in Japanese
Definition of meaning-of-ひとえ
- (n) negative (static) charge; negative electric charge; (sometimes called "negative electricity")
- (n) egoma (type of perilla); Perilla frutescens var. frutescens
-
(n) feed; bait
犬に毎日えさをあげてください。
Please feed the dog every day.
- (n) fate; destiny (esp. as a mysterious force that binds two people together)
- relationship (e.g. between two people); bond; link; connection
- family ties; affinity
- opportunity; chance (to meet someone and start a relationship)
- (Buddh) pratyaya (indirect conditions, as opposed to direct causes)
- narrow open-air veranda
-
(n) gathering (esp. Buddhist, festive, etc.)
この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.
- (n) inlet; bay
- (suf) -fold; -ply
- (n) positive electric charge; positive (static) charge; (sometimes called "positive electricity")
- (n) bandit
- (n) handle; grip
- stalk (of a mushroom, leaf, etc.)
- (n) man; person
- human being; mankind; people
- human (Homo sapiens); humans as a species
- character; personality
- man of talent; true man
- another person; other people; others
- adult
-
(n) another person; other people; others
他人の悪事を引き合いに出して自分の悪事の言い訳をすることはできない。
Two wrongs don't make a right. - unrelated person (i.e. not related by blood)
- outsider; stranger
- (n) positive electric charge; positive (static) charge; (sometimes called "positive electricity")
- (n) (way of) spending
- (n) Halla okadai (species of eunicid worm used as fishing bait)
- (species of eunicid worm used as fishing bait)
- red mite (i.e. a chigger)
- (n) locked up feeling; cooped up feeling; feeling of entrapment; (feeling of hopelessness); being in a bind
- (n) miniature Chusan palm (Trachycarpus wagnerianus); (poss. Trachycarpus fortunei)
- (n) Gokturks; Sky Turks; Tujue; (powerful Turkic confederation from medieval Inner Asia)