Meaning of 生/meaning-of-とうきょう in Japanese
Definition of 生/meaning-of-とうきょう
- (n) negative (static) charge; negative electric charge; (sometimes called "negative electricity")
- (n) imperial capital (esp. Kyoto)
- final word of an iroha-uta
- 10^16; 10,000,000,000,000,000; ten quadrillion (American); (obs) ten thousand billion (British)
- (n) bad luck; bad fortune
- evil; wickedness
- (n) filial piety
- (n) positive electric charge; positive (static) charge; (sometimes called "positive electricity")
- (adj-no, adj-na, n, n-pref) raw; uncooked; fresh
- natural; as it is; unedited; unprocessed
- unprotected (i.e. not wearing a condom)
- live (i.e. not recorded)
- inexperienced; unpolished; green; crude
- impudence; sauciness
- unpasteurized beer; draft beer; draught beer
- (pref) just a little; somehow; vaguely; partially; somewhat; half-; semi-
- irresponsibly; half-baked
- (n) cash
- tipsiness
-
(n) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)
カッコーを見た事がありますか。
Have you ever seen a cuckoo?
-
(n) (single-edged) sword; katana
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands." - dagger; knife
- scalpel
- (n) T'ang-Dynasty (China 618-907)
- (ctr) counter for large animals (e.g. head of cattle)
- (n) Hungary
- (n) interest; entertainment; pleasure
- implicit comparison (style of the Shi Jing)
-
(n-t) today; this day
あなたは今日、何をしたいですか。
What would you like to do today? - these days; recently; nowadays
- (n) positive electric charge; positive (static) charge; (sometimes called "positive electricity")
- (n) Halla okadai (species of eunicid worm used as fishing bait)
- (species of eunicid worm used as fishing bait)
- red mite (i.e. a chigger)
- (n) spear (shogi); lance
- (n) sutra; Buddhist scriptures
- (n) rattan; (rattan) cane (e.g. used in wicker furniture)
- (n-suf) a little over; a little more than
- powerhouse; one of the biggest; one of the most powerful
-
(adj-na, n, adj-no) innocent; naive; unsophisticated; inexperienced; green; wet behind the ears
アメリカ人にはよくあることだが彼はなまの魚を好かない。
As is often the case with Americans, he does not care for raw fish. -
(n-pref) birth-
静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。
Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?
-
(pref) this (business organisation or place)
当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
Please enjoy your stay at this hotel.
-
(suf) (some type of) enthusiast
彼はまったくのゴルフ狂だ。
He's quite crazy about golfing. - somebody possessed of a (certain kind of) mental abnormality
- (n) hometown
- rural township (of China)
- (n) locked up feeling; cooped up feeling; feeling of entrapment; (feeling of hopelessness); being in a bind
- (n) decorative black flagpole tassel made from tail hair (of a yak, horse, ox, etc.) or dyed hemp
- (n) Qiang (Chinese ethnic group)
- (n) miniature Chusan palm (Trachycarpus wagnerianus); (poss. Trachycarpus fortunei)
- (pref) vital; virile; lively
- (n) boiled and half-dried bonito
- (n) treating someone (to food or drink); entertaining someone (as one's guest)
- (n) Gokturks; Sky Turks; Tujue; (powerful Turkic confederation from medieval Inner Asia)