Meaning of きもいり/meaning-of-大い in Japanese
Definition of きもいり/meaning-of-大い
- (n) negative (static) charge; negative electric charge; (sometimes called "negative electricity")
-
(v5r, vt) to reel; to wind; to spin (thread)
それがいつだったか日を繰って確かめた。
I counted the days to see when it had happened. - to turn (pages); to flip through (a book); to leaf through (a book); to consult (a dictionary); to refer to (an encyclopedia)
- to count (e.g. the days)
- to open one-by-one; to close one-by-one (e.g. shutters)
- (n) positive electric charge; positive (static) charge; (sometimes called "positive electricity")
-
(vk, vi, aux-v) to come (spatially or temporally); to approach; to arrive
10時までに来ます。
I'll come by 10. -
to come back; to do ... and come back
私の父は私に、ぜひそこを見てくるようにといった。
My father insisted that I should go to see the place. - to come to be; to become; to get; to grow; to continue
- (vk, vi) to come from; to be caused by; to derive from
- to come to (i.e. "when it comes to spinach ...")
- (n) weft; woof (crosswise threads on a loom)
- (n) twelfth sign of the Chinese zodiac (The Boar, 9pm-11pm, north-northwest, October)
-
(v1, vi) to be (of animate objects); to exist
民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
Some have lost faith in democracy. -
to stay
おかげで元気にしております。
They're all fine, thank you. -
(v1, aux-v) (after the -te form of a verb) verb indicating continuing action or state (i.e. to be ..ing, to have been ..ing)
すっかり食べ終わってはいない。
I haven't quite finished eating.
-
(n) face
蛙の面に水。
Like water off a duck's back. -
surface
その男はトラの面をかぶっていた。
The man wore a mask of a tiger. - mask (esp. a noh or kyogen mask)
- (n) rickets
- someone suffering from rickets
-
(n) sleep
私たちは子供にひとり寝の習慣をつけた。
We accustomed our children to sleeping alone.
- (n) positive electric charge; positive (static) charge; (sometimes called "positive electricity")
-
(n) fifty
そのバスには五十人の乗客がいた。
There were fifty passengers on board the bus.
- (n) Halla okadai (species of eunicid worm used as fishing bait)
- (species of eunicid worm used as fishing bait)
- red mite (i.e. a chigger)
- (n) ancient skirt
-
(n) well
井の中の蛙、大海を知らず。
He that stays in the valley shall never get over the hill.
- (n) soft rush (Juncus effusus var. decipiens)
- (ctr) rank; place (e.g. first place)
- decimal place
- counter for ghosts
-
(n) feelings; thoughts
あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
I wish to express my deep appreciation for your kindness. -
meaning
私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
I interpreted their silence as consent.
-
(pref) big; large
この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
Your suggestion weighed heavily in this decision.
- (n) locked up feeling; cooped up feeling; feeling of entrapment; (feeling of hopelessness); being in a bind
- (n) you
- (v5r) to set beyond the Western horizon (i.e. the sun)
- (n) pivot hinge (using extensions on the top & bottom of a door that fit into cavities in the frame)
- sliding wooden bolt (for holding a door or window shut)
- (n) miniature Chusan palm (Trachycarpus wagnerianus); (poss. Trachycarpus fortunei)
- (n) Italy
- (n) clothing; garment; dress
- (n) Gokturks; Sky Turks; Tujue; (powerful Turkic confederation from medieval Inner Asia)
- (n) power; authority; might; influence; dignity; majesty
- (n) easiness
- (n) barbarian