Meaning of きもいり/meaning-of-みずのと in Japanese
Definition of きもいり/meaning-of-みずのと
- (n) negative (static) charge; negative electric charge; (sometimes called "negative electricity")
-
(v5r, vt) to reel; to wind; to spin (thread)
それがいつだったか日を繰って確かめた。
I counted the days to see when it had happened. - to turn (pages); to flip through (a book); to leaf through (a book); to consult (a dictionary); to refer to (an encyclopedia)
- to count (e.g. the days)
- to open one-by-one; to close one-by-one (e.g. shutters)
-
(v1, vt) to see; to look; to watch; to view; to observe
10ページの5行目をみなさい。
Let's begin with the fifth line on page 10. - to look over; to look on; to assess; to examine; to judge
-
to look after; to keep an eye on; to take care of
私も親の面倒とか見られないですね。
I can't look after my parents and such either. -
to view (e.g. flowers, movie)
映画を観に行かない?
Would you like to take in a movie? -
to try; to try out
もう一度着てみていいですか。
May I put it on again? - to see that...; to find that...
-
(n) door (esp. Japanese-style)
2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。
Two soldiers kept guard at the gate. - entrance (to a home)
- narrows
- (suf) person
- (n) positive electric charge; positive (static) charge; (sometimes called "positive electricity")
- (n) party; set; gang
- (prt) indicates possessive
- nominalizes verbs and adjectives
- substitutes for "ga" in subordinate phrases
- (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion
- (at sentence-end) indicates emotional emphasis
- (at sentence-end, rising tone) indicates question
-
(vk, vi, aux-v) to come (spatially or temporally); to approach; to arrive
10時までに来ます。
I'll come by 10. -
to come back; to do ... and come back
私の父は私に、ぜひそこを見てくるようにといった。
My father insisted that I should go to see the place. - to come to be; to become; to get; to grow; to continue
- (vk, vi) to come from; to be caused by; to derive from
- to come to (i.e. "when it comes to spinach ...")
-
(v1, vi) to be (of animate objects); to exist
民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
Some have lost faith in democracy. -
to stay
おかげで元気にしております。
They're all fine, thank you. -
(v1, aux-v) (after the -te form of a verb) verb indicating continuing action or state (i.e. to be ..ing, to have been ..ing)
すっかり食べ終わってはいない。
I haven't quite finished eating.
-
(n) face
蛙の面に水。
Like water off a duck's back. -
surface
その男はトラの面をかぶっていた。
The man wore a mask of a tiger. - mask (esp. a noh or kyogen mask)
- (n) rickets
- someone suffering from rickets
- (n) positive electric charge; positive (static) charge; (sometimes called "positive electricity")
- (n) Halla okadai (species of eunicid worm used as fishing bait)
- (species of eunicid worm used as fishing bait)
- red mite (i.e. a chigger)
- (n) ancient skirt
- (n) way
- (n) locked up feeling; cooped up feeling; feeling of entrapment; (feeling of hopelessness); being in a bind
- (v5r) to set beyond the Western horizon (i.e. the sun)
- (n) pivot hinge (using extensions on the top & bottom of a door that fit into cavities in the frame)
- sliding wooden bolt (for holding a door or window shut)
- (n) miniature Chusan palm (Trachycarpus wagnerianus); (poss. Trachycarpus fortunei)
- (v1) to go around
- (prt) possessive particle
- (n) Gokturks; Sky Turks; Tujue; (powerful Turkic confederation from medieval Inner Asia)
- (n) shaft (of an arrow)
- arrow bamboo (Pseudosasa japonica)