Meaning of きもいり/meaning-of-さいはい in Japanese
Definition of きもいり/meaning-of-さいはい
- (n) negative (static) charge; negative electric charge; (sometimes called "negative electricity")
-
(n) ash; ashes
すべては燃えて灰となった。
Everything was burnt to ashes.
-
(v5r, vt) to reel; to wind; to spin (thread)
それがいつだったか日を繰って確かめた。
I counted the days to see when it had happened. - to turn (pages); to flip through (a book); to leaf through (a book); to consult (a dictionary); to refer to (an encyclopedia)
- to count (e.g. the days)
- to open one-by-one; to close one-by-one (e.g. shutters)
-
(n) difference; disparity
それらの間には、ごくわずかな差異があった。
There was a minute difference between them.
- (n) difference
-
(pref) re-; again; repeated; deutero-; deuto-; deuter-
ビザの再発給をお願いしたいのですが。
Could you please issue me a visa again?
-
(suf) -years-old
「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully. -
ability; gift; talent; aptitude; genius
われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。
Not all of us are born with musical talent.
- (n) rhinoceros
- (n-suf) judge
- (n) positive electric charge; positive (static) charge; (sometimes called "positive electricity")
-
(n) lung
喫煙が彼の肺を冒した。
Smoking has affected his lungs.
-
(vk, vi, aux-v) to come (spatially or temporally); to approach; to arrive
10時までに来ます。
I'll come by 10. -
to come back; to do ... and come back
私の父は私に、ぜひそこを見てくるようにといった。
My father insisted that I should go to see the place. - to come to be; to become; to get; to grow; to continue
- (vk, vi) to come from; to be caused by; to derive from
- to come to (i.e. "when it comes to spinach ...")
-
(v1, vi) to be (of animate objects); to exist
民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
Some have lost faith in democracy. -
to stay
おかげで元気にしております。
They're all fine, thank you. -
(v1, aux-v) (after the -te form of a verb) verb indicating continuing action or state (i.e. to be ..ing, to have been ..ing)
すっかり食べ終わってはいない。
I haven't quite finished eating.
-
(n) face
蛙の面に水。
Like water off a duck's back. -
surface
その男はトラの面をかぶっていた。
The man wore a mask of a tiger. - mask (esp. a noh or kyogen mask)
- (n) rickets
- someone suffering from rickets
- (n) positive electric charge; positive (static) charge; (sometimes called "positive electricity")
- (n) Halla okadai (species of eunicid worm used as fishing bait)
- (species of eunicid worm used as fishing bait)
- red mite (i.e. a chigger)
- (n) ancient skirt
- (n) embryo (zoological or botanical); germ (e.g. wheat germ)
- (n) 10^44
- (n) side dish
- (n) locked up feeling; cooped up feeling; feeling of entrapment; (feeling of hopelessness); being in a bind
- (n) group; gang; bunch
- (v5r) to set beyond the Western horizon (i.e. the sun)
- (n) pivot hinge (using extensions on the top & bottom of a door that fit into cavities in the frame)
- sliding wooden bolt (for holding a door or window shut)
- (n) miniature Chusan palm (Trachycarpus wagnerianus); (poss. Trachycarpus fortunei)
- (n) detail; details
- (n) Gokturks; Sky Turks; Tujue; (powerful Turkic confederation from medieval Inner Asia)
- (n) lotus root