Meaning of いまのいままで/meaning-of-できる in Japanese
Definition of いまのいままで/meaning-of-できる
- (n) negative (static) charge; negative electric charge; (sometimes called "negative electricity")
- (n) living room (western style)
-
(v1, vi) to be able (in a position) to do; to be up to the task
申し訳ないけど長居できないんですよ。
I'm sorry, I can't stay long. -
to be ready; to be completed
「論文できましたか」「いや、残念ですが、まだ書き終えていません」
"Is the essay ready?" "No, I'm sorry. I haven't finished writing it yet." - to be made; to be built
-
to be good at; to be permitted (to do)
トイレお借りできますか。
May I use your toilet? -
to become intimate; to take up (with somebody)
あの二人はどうもできているらしい。
They seem to be in love with each other. -
to grow; to be raised
オレンジは暖かい国で出来る。
Oranges grow in warm countries. - to become pregnant
- (n) positive electric charge; positive (static) charge; (sometimes called "positive electricity")
- (prt) indicates possessive
- nominalizes verbs and adjectives
- substitutes for "ga" in subordinate phrases
- (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion
- (at sentence-end) indicates emotional emphasis
- (at sentence-end, rising tone) indicates question
-
(prt) until (a time); till; to; up to
10時までに夕食の準備をしておくように取り計らいなさい。
See that dinner is ready by ten. - to (a place); as far as
- to (an extent); up to; so far as; even
- only; merely
- (n) positive electric charge; positive (static) charge; (sometimes called "positive electricity")
- (n) Halla okadai (species of eunicid worm used as fishing bait)
- (species of eunicid worm used as fishing bait)
- red mite (i.e. a chigger)
- (n) locked up feeling; cooped up feeling; feeling of entrapment; (feeling of hopelessness); being in a bind
- (n) miniature Chusan palm (Trachycarpus wagnerianus); (poss. Trachycarpus fortunei)
- (prt) possessive particle
- (n) Gokturks; Sky Turks; Tujue; (powerful Turkic confederation from medieval Inner Asia)
- (n) shaft (of an arrow)
- arrow bamboo (Pseudosasa japonica)