Meaning of me in Japanese
- Words
- Sentences
Definition of me
-
(n) this way (direction close to the speaker or towards the speaker); this direction
→Related words:
何方
, 其方
, 彼方
こちらへやってくる少年とその犬をごらんなさい。
Look at the boy and his dog that are coming this way.
-
here (place close to the speaker or where the speaker is)
塩をこちらへ取ってもらえますか。
Could you pass me the salt, please?
-
this one (something physically close to the speaker)
こちらの方がこちらより値段が高い。
This costs more than that.
-
(pn, adj-no) I; me; we; us
こちらアヤ、こちらアヤ、応答お願いします。
This is Aya, this is Aya. Please respond.
-
this person (someone physically close to the speaker and of equal or higher status)
叔母さん、こちらはトム君です。
Aunt, this is Tom.
-
(n) this way; here
→Related words:
こちら
-
the person in question; he; she; him; her
-
since (a time in the past); prior to (a time in the future)
-
(pn, adj-no) me
-
you
-
(pn, adj-no) I; me
-
oneself
-
you
-
(pref) prefix indicating familiarity or contempt
-
(n) myself; oneself
彼女はわが身の不遇にじっと耐えねばならなかった。
She had to smile at her misfortune.
-
(pn) I; me
-
you (referring to one's inferior)
-
(n) my party; our party
我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.
-
I; me
-
you
-
(pn, adj-no) (primarily used in letters, etc.) I; me
-
(pn, adj-no) I; me
-
(n, adj-no) private affairs; personal matter; secrecy
-
selfishness
-
(pn, adj-no) myself; yourself; oneself; himself; herself
矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.
-
I; me
スミスさんは、自分はニューヨークの生まれだが妻は日本だと言う。
Mr Smith says he was born in New York, but that his wife comes from Japan.
-
(pn, adj-no) I (primarily used by samurai); me
-
(n) us; me; my (our) part
お尋ねの権利は、当方にはぞくしておりません。
The rights you requested do not belong to us.
-
(n, adj-no) inside; within
-
while
-
among; amongst; between
-
(pn, adj-no) we (referring to one's in-group, i.e. company, etc.); our
→Related words:
家
-
my spouse
-
(n) imperial palace grounds
-
emperor
-
(pn, adj-no) I (primarily used by women and children); me
-
(n, adj-no, adj-na) unworthiness of one's father (or master)
-
incompetence; foolishness
-
misfortune; unluckiness
-
(n) I; me
-
(exp) unworthiness of one's father (or master)
-
incompetence; foolishness
-
misfortune; unluckiness
-
(n) me
-
(pn, adj-no) I; me
僕はスーザンに謝ろうと電話したのに、彼女ときたら一方的に電話を切っちゃったんだ。
I called Susan to apologize to her, but she hung up on me.
-
you (used addressing young children)
「ぼくだいじょうぶ?」といわれました。 「だいじょうぶ」とこたえました。
I was asked, "You OK, kid?". I replied, "Fine."
-
manservant
→Related words:
しもべ
-
(n) principal occupation; main job
-
professional; an expert; specialist
-
(pn, adj-no) I (of a government offical, etc.); me
-
(n, n-suf) leakage
-
omission; oversight
-
(pn) I; me
→Related words:
俺
-
(pn, adj-no) I; me; rough or arrogant-sounding first-person pronoun, not used by women in modern times except for certain remote areas
「おんどりゃー馬鹿言ってんじゃねー」農家は言った。
"Don't say such rubbish!" said the farmer.
-
(pn, adj-no) we; us
あのさ〜俺らいま遊ぶお金ないんだけどね。まあ、ぶっちゃけ恵んでよな。
Y'know we're short of money to have fun and ... Well to be blunt, gimme!
-
I; me
-
(n) eye; eyeball
-
eyesight; sight; vision
→Related words:
目が見える
-
look; stare; glance
-
an experience
-
viewpoint
-
stitch; texture; weave
→Related words:
編み目
-
(suf) ordinal number suffix
-
somewhat; -ish
→Related words:
大きめ
-
(pn, adj-no) I (nuance of arrogance); me; myself
そんなことを考えながら『我輩はカモである』を再見しました。
Thinking about those sort of things, I watched "Duck Soup" again.
-
we; us; ourselves
-
(pn, adj-no) we; us
死がまさに我らを引離すまで愛し、いつくしむ。
To love and to cherish, till death do us part.
-
I; me
-
you (referring to a group of one's equals or inferiors)
-
(n, adj-na) foolishness; silliness; stupidity; folly
知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.
-
I; me
-
(n) lowly government servant; humble government servant
-
(pn) I; me
-
(pn, adj-no) I (used when speaking to their equals or inferiors); me
-
(n) silly monk; foolish monk
-
(pn) I; me
-
(n) we; us
私どもには娘が2人います。
We have two daughters.
-
I; me; my store (business, etc.)
7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.
-
(pn, adj-no) I; me (used by elderly males)
この人、あたしをどなりつけるんですよ!
This man's shouting at me!
-
(n) life; living
-
(n, n-suf) I; me; myself
-
(suf) derogatory suffix (referring to others) (e.g. "damn/damned fool")
-
humble suffix (referring to oneself)
めっ
· め
· メッ
-
(int) no!; don't!; tsk!; used to scold small children and pets
-
(pn) I; me
-
you (used toward people of equal or lower status)
-
(n) (Kagoshima dialect) I; me
-
(n) we; us
→Related words:
俺達
-
I; me
-
(n) retainer; attendant
-
Omi (hereditary title; orig. one of the two highest such titles, later demoted to sixth highest of eight)
→Related words:
八色の姓
-
I (used by a servant when speaking to his master); me
-
(n) slave
-
retainer; servant
-
captive
-
varlet
-
I; me
-
(n) bonze; monk
-
monk's dwelling
-
(vocative) boy; sonny
-
I (used by male children); me
-
(suf) (after name) familiar form of address
-
person who is ..
-
(n) (Buddh) imperfect (Buddhist) training; imperfection in one's (Buddhist) training; incomplete training; poor training
-
(pn) I; me